トップ «前の日記(2005-10-27-Thursday) 最新 次の日記(2005-10-29-Saturday)» 編集

stasiの日々


2005-10-28-Friday [長年日記]

_ [日常]が〜ん。脳の退化が始まったらしい。

あぁなんたること!私の脳みそはついにほとんど活動することなく退化し始めたらしいのだ。愕然。

10月から新しく事務バイトを始めたが、2週間前、なぜか履歴書や振込先の書類を提出していないことに気付いた。同僚に聞いたら彼女はとっくに提出したという。私は本当に雇われてるのか?昨夜I上司に書類はどうすればよいかと問い合わせた。「そうでしたっけ?では至急書類を作成して下さい」との返事。当たり前だ。

メールボックスの中で別の仕事の必要情報を探していた。するとI上司のメールを発見。あれれ、先月I上司から至急書類を作成するようにと添付ファイルが3つも送られてきているではないか!こりゃ〜大変、なんで見過してしまったのだろう?さっそく3つのファイルを開いてみた。ふむふむ。書き方の分からない部分があるからI上司に確認しなくては。

さっそくメールを書き始めた。たまたま先月自分の出したメールが視野に入ってきた。あれ?書類の書き方が分からないという文面だぞ。びっくりして前後のメールを確認したところ、どうやら私は9月にさっさと書類を作成して提出してたらしい!

日々似たような書類を書いてるならともかく、新規採用書類なんてほとんど書かないのに、1ヶ月前の自分の行動もすっぽり忘れてるとは!頭は悪いけど自分の行動を忘れるなんて今まで無かったぞ。今まで同じ忙しさでも覚えてたんだから、やる事多すぎて忙しいから些細なことは忘れる、なんて理由にならない。これが老化現象というものか?深夜のウィスキーが加速してるのだろうか?あ〜ショック。がくっ。

_ [日常][仕事]CV作成中

数日後に締切の迫った学会というか学生会議に応募するため、英文履歴書を作成中。英文で書くのは初めてで、履歴を書くだけで結構苦労している。業績一覧を英訳するのも大変そうだ。論文はまだ大して無いからどうにかなるとしても、翻訳物まで入れるとなると・・・。はぁ。

_ [日常]CV結局

3:30a.m.終わったー!和文だと一行で済むのに英文にしたらやたら行数食うんだ!なわけで和文履歴書には論文が無くても翻訳物だの学会発表だの解説だの横道のものでいっぱい行数埋まってるんだけど、英文は主要刊行物って項目にしていくつかだけ挙げることに。あとはスタンフォードのPさんから英文翻訳を待つのみ。自分の仕事なのに、要旨の翻訳を他人任せにして胸が痛む。ところで締切は数日後なんだけどPさん私のメールちゃんと受け取っただろうか・・・。

_ []樋田豊次郎「工芸家「伝統」の生産者」美学出版

2004年12月